titolo litanie al santissimo nome di gesł

monogramma del nome di gesł

 

La devozione al Santissimo Nome di Gesł 1

 

«Per questo Dio l’ha esaltato e gli ha dato il nome che č al di sopra di ogni altro nome; perché nel nome di Gesł  ogni ginocchio si pieghi nei cieli, sulla terra e sotto terra; e ogni lingua proclami che Gesł Cristo č il Signore, a gloria di Dio Padre» (1 Fil 2, 10-11).

 

«Allora Pietro, pieno di Spirito Santo, disse loro: "Capi del popolo e anziani [...], sappiate che in nessun altro č la salvezza; poiché non v'č sotto il cielo alcun altro nome che sia stato dato agli uomini, per il quale noi abbiamo ad esser salvati"» (At 4, 12).

 

Gesł vuol dire «Salvatore», cioč che vive per un altro, che si dą ad un altro, che si sacrifica per un altro. Tale fu Gesł per te e tu che gratitudine serbi per Lui?

 

- Gesł e i bestemmiatori. Nel 1843, Gesł rivelņ alla Serva di Dio Suor Marie de Saint-Pierre suor marie de saint-pierre(1816-1848), carmelitana di Tours (1843), l'apostola della riparazione: «Il mio Nome é da tutti bestemmiato: gli stessi fanciulli bestemmiano e l'orribile peccato ferisce apertamente il mio Cuore. Il peccatore colla bestemmia maledice Dio, lo sfida apertamente, annienta la Redenzione, pronuncia da sé la propria condanna. La bestemmia é una freccia avvelenata che mi penetra nel Cuore. Io ti darņ una freccia d'oro per cicatrizzarmi la ferita dei peccatori, ed é questa: "Sempre sia lodato, ecc...". Ogni volta che ripeterai questa formala ferirai il mio cuore d'amore. Tu non puoi comprendere la malizia e l'orrore della bestemmia. Se la mia giustizia non fosse trattenuta dalla misericordia, schiaccerebbe il colpevole verso il quale le stesse creature inanimate si vendicherebbero, ma io ho l'eternitą per punirlo! Oh, se sapessi qual grado di gloria ti darą il cielo dicendo una volta sola "Mirabile Nomen Dei"! in spirito di riparazione per le bestemmie»!

 

nostra signora di la salette

- La Madonna e la bestemmia. Oh, quanto dovette soffrire la Vergine nel sentire durante la Passione bestemmiare il suo divin Figlio! Ma molto pił la contristava la previsione che non i giudei, ma gli stessi cristiani avrebbero attraverso i secoli versato a milioni i pił orribili insulti al Nome Santo di Dio e di Cristo! Come avrebbe accettato volentieri mille morti per impedire un tale obbrobrio! Ed ora che é in cielo fą di tutto per distogliere gli uomini dal diabolico vizio della bestemmia, sicché con ragione é chiamata Nostra Signora del SS.mo Nome di Dio, ed é stata scelta quale Protettrice della Crociata Riparatrice contro la bestemmia. Nel 1846, la Madonna apparve a La Salette tutta in lacrime lamentandosi che ormai non poteva pił trattenere il braccio della della divina giustizia irritata contro i bestemmiatori, e minacciņ gravi castighi se non si cessava di insultare il Nome Santo di Dio.

 

- Contenuto delle Litanie. Dopo le invocazioni abituali vi č una prima una serie di invocazioni ricavate dalla Sacra Scrittura. Nella seconda parte si espongono i rapporti di Gesł con gli Angeli, con i Patriarchi e con tutti i beati, di cui Egli č corona e premio. Nella terza si domanda la liberazione dal male in genere e da alcuni mali in particolare. Ma ogni preghiera dev'essere in nome di Gesł e dei suoi menti, e cosģ, nella quarta parte si ricordano i meriti di Gesł, della sua vita privata e pubblica, della sua morte, e infine lo si supplica in nome della Sua stessa gloria.
 

- L'Oremus. Esso č duplice: nel primo si domanda a Gesł di poterlo benedire con la lingua e con le opere; nel secondo, si prega Gesł di darci il timore e l'amore del Suo Santo Nome.

 

L'Autore. Č probabile che siano state composte da San Bernardino da Siena (1380-1444), l'apostolo del Santissimo Nome di Gesł. L'approvazione, a lungo inutilmente invocata, venne concessa nel 1862 quando fu interdetta la recita pubblica delle altre formule di litanie del Santissimo Nome. L'indulgenza concessa a chi le recita con devozione č di sette anni.

 

Litanie del Santissimo

Nome di Gesł

 

(latino-italiano)

Kyrie eleison,

Christe, eleison,

Kyrie eleison,
Jesu, audi nos,

Jesu exaudi nos,

Pater de cœlisne, Deus,

Fili Redemptor mundi, Deus,

Spiritus Sancte, Deus,
Sancta Trinitas, unus Deus,
Jesu, Fili Dei vivi,

Jesu, spléndor Patris,
Jesu, cąndor lucis ęternę,

Jesu, Rex glorimę,
Jesu, sol justitię,
Jesu, Fili Marię Virginis,

Jesu, amabilis,
Jesu, admirabilis,

Jesu, Deus fortis,
Jesu, pater futuri sęculi,

Jesu, magni consilii angele,

Jesu, potentissime,
Jesu, patientissime,

Jesu, obedientissime,
Jesu, mitis et humilis corde,

Jesu, amątor castitatis,

Jesu, amątor noster,
Jesu, Deus pacis,

Jesu, ałctor vitę,
Jesu, exémplar virtutum,

Jesu, zelątor animarum,

Jesu, Deus noster,
Jesu, refugium nostrum,

Jesu, pater pauperum,

Jesu, thesaure fidelium,

Jesu, bone pastor,
Jesu, lux vera,
Jesu, sapientia ęterna,

Jesu, bonitas infinita,

Jesu, via et vita nostra,
Jesu, gaudium angelorum,

Jesu, rex Patriarcharum,
Jesu, magģster Apostolorum,
Jesu, dóctor Evangelistarum,

Jesu, fortitudo Martyrum,

Jesu, lumen Confessorum,

Jesu, pśritas Virginum,

Jesu, corona Sanctorum omnium,
Propitius esto,
Propitius esto,
Ab omni malo,
Ab omni peccato,
Ab ira tua,
Ab insidiis diaboli,
A spiritu fornicationis,

A morte perpetua,
A neglectu inspirationum tuarum,
Per mysterium sanctę incarnationis tuę,
Per nativitatem tuam,

Per infantiam tuam,
Per divinissimam vitam tuam,
Per labores tuos,
Per agoniam et passionem tuam,
Per crucem et derelictionem tuam,
Per languores tuos,
Per mortern et sepolturam tuam,
Per resurrectionem tuam,

Per ascensionem tuam,

Per Sanctissimę Eucharistię institutionem tuam,

Per gaudia tua,
Per gloriam tuam,

Kyrie eleison

Christe, eleison

Kyrie eleison

Jesu, audi nos

Jesu exaudi nos

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

miserere nobis

parce nobis, Jesu

exaudi nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

 

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

libera nos, Jesu

 

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

Jesu, audi nos,

Jesu, exaudi nos,

parce nobis, Jesu

exaudi nos, Jesu

miserere nobis

Jesu, audi nos,

Jesu, exaudi nos

Signore, pietą
Cristo, pietą
Signore, pietą
Cristo, ascoltateci
Cristo, esauditeci
Padre del cielo, che siete Dio,
Figlio redentore del mondo, che siete Dio,
Spirito Santo, che siete Dio,
Santa Trinitą, unico Dio,

Gesł, Figlio del Dio vivo,
Gesł, splendore del Padre,
Gesł, vera luce eterna,
Gesł, Re di gloria,
Gesł, sole di giustizia,
Gesł, Figlio di Maria Vergine,
Gesł, amabile,
Gesł, ammirabile,

Gesł, Dio forte,
Gesł, padre per sempre,
Gesł, angelo del gran consiglio,
Gesł, potentissimo,
Gesł, pazientissimo,
Gesł, obbedientissimo,
Gesł, mite ed umile di cuore,
Gesł, che amate la castitą,
Gesł, che ci amate,

Gesł, Dio di pace,
Gesł, autore della vita,
Gesł, modello di ogni virtł,
Gesł, pieno di zelo per le anime,
Gesł, nostro Dio,
Gesł, nostro rifugio,
Gesł, padre dei poveri,
Gesł, tesoro dei fedeli,
Gesł, buon pastore,
Gesł, vera luce,
Gesł, sapienza eterna,
Gesł, bontą infinita,
Gesł, nostra via e nostra vita,
Gesł, gioia degli angeli,
Gesł, re dei patriarchi,
Gesł, maestro degli apostoli,
Gesł, Parola di vita,
Gesł, forza dei martiri,
Gesł, sostegno dei confessori,
Gesł, purezza delle vergini,
Gesł, corona di tutti i santi,
Siate indulgente,
Siate indulgente,
Da ogni male,
Da ogni peccato,
Dalla vostra ira,
Dalle insidie del diavolo,
Dallo spirito impuro,
Dalla morte eterna,
Da tutti i nostri peccati,
Per il mistero della vostra santa incarnazione,
Per la vostra nascita,
Per la vostra infanzia,
Per la vostra vita tutta divina,
Per le vostre fatiche,
Per la vostra agonia e passione,
Per la vostra Croce e il vostro abbandono,
Per le vostre sofferenze,
Per la vostra morte e sepoltura,
Per la vostra Risurrezione,
Per la vostra Ascensione,
Per l'istituzione della santissima Eucarestia,
Per le vostre gioie liberaci,

Per la vostra gloria,

 

Signore, pietą

Cristo, pietą

Signore, pietą

Cristo, ascoltateci

Cristo, esauditeci

abbiate pietą di noi

 

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

abbiate pietą di noi

perdonateci, Gesł

ascoltateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

 

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

 

liberateci, Gesł

liberateci, Gesł

 

Agnello di Dio, che togliete i peccati del mondo,
Agnello di Dio, che togliete i peccati del mondo,
Agnello di Dio, che togliete i peccati del mondo.

Gesł, ascoltateci,

Gesł, esauditeci,

 

perdonateci, Signore

 

esauditeci, Signore

 

abbiate pietą di noi

Gesł, ascoltateci

Gesł, esauditeci,

Orazione. Signor mio Gesł Cristo, che diceste: «Domandate e riceverete, cercate e troverete, bussate e vi verrą aperto», concedeteci, ve ne preghiamo, il vostro divinissimo amore, onde, con tutto il cuore, con la lingua e con le opere, vi amiamo, nč giammai cessiamo di rendervi lode e gloria. Signore, ispirateci timore ed amore perpetuo del Vostro Santo Nome, poiché non private mai della vostra assistenza quelli che confermate nel Vostro verace amore. Voi che vivete e regnate nei secoli dei secoli. Cosģ sia.

 

banner centro culturale san giorgio ccsg

 

Note

 

1 Estratto dal libro di P. Francesco M. Avidano s.m., Un segreto di felicitą, Propaganda Mariana, Casale Monferrato 1962, pagg. 405-406.

 

home page