Autore
Europe
Genere: heavy metal |
|
Album
The Final Countdown |
Brano
Carrie |
Casa
discografica e anno
Epic Records 1986 |
|
Tipo di
backmasking
Bifronte |
Natura del
backmasking
Messaggio satanico |
|
Testo al
dritto
«...in every season/ God knows I’ve tried/ So please don’t
ask for more/ Can’t you see it in my eyes/ This mights be
our last goodbye/ Carrie, Carrie». |
Traduzione
«...in ogni stagione/
Dio sa quanto ci ho provato/ Dunque ti prego non chiedermi di più/ Non
riesci a vederlo
nei miei occhi/ Che questo potrebbe essere il nostro ultimo
addio/ Carrie, Carrie». |
Testo al
contrario
«He'll rescue, he'll rescue. I could die, but I've not Satan, but
I've play naked in this night. Ohhh... yes, I got you first. I was
surprised one night. I say you a secret thing». |
Traduzione
«Egli salverà, egli salverà.
Io potrei morire, ma non ho Satana, ma ho ballato nudo questa
notte. Ohhh... sì, lo so che sei il primo. Fui sorpreso una notte. Io ti dissi una cosa segreta». |
Commento:
Una canzone d'amore che cela un messaggio così terribile...
Eppure, le frasi sensate sono troppo numerose e
grammaticalmente corrette per pensare ad un caso di
pareidolia. La parola «Satan»
si sente perfettamente e la pratica di ballare nudi è tipica
dei sabba satanici notturni. D'altronde, la presenza di
questo inquietante messaggio sembra trovare conferma nella
simbologia inclusa nelle cover di un
paio di album più
tardivi degli Europe. |
|
|
Audio (1.162 kb)
Video (14.227 kb)
|
Audio (1.163 kb)
Video (14.214 kb)
|
Video live
(27.180 kb) |