Autore

Slipknot

Genere: alternative metal

slipknot

Album

Iowa

Brano

Iowa

Casa discografica e anno

Roadrunner Records 2001

iowa - slipknot

Tipo di backmasking

Rovesciato

Natura del backmasking

Innocuo

Testo al dritto

Incomprensibile

Testo al contrario

«Don't look at me!... don't look at me!... don't look at me!... don't look at me!».

Traduzione

«Non guardarmi!... non guardarmi!... non guardarmi!... non guardarmi!».

Commento: Abbiamo inserito questo backmasking nella sezione dei messaggi innocui perché in effetti non è di contenuto satanico, ma il contesto in cui è stato incluso è più che sulfureo. Tanto per cominciare, il caprone nero in copertina non è una figura innocua, ma, come tutti sanno, è uno dei simboli più utilizzati per rappresentare Satana (gli Slipknot lo usano spesso anche sul palcoscenico e sui loro abiti). Secondariamente, il testo di questo lunghissimo brano che parla d'amore (?!) si conclude con queste parole: «I will kill you to love you», ossia «ti ucciderò per amarti». In terzo luogo, alcuni fans di questa band sono riusciti nell'ardua impresa di ascoltare a ritroso la parte centrale di questa track e a scoprire questo lungo messaggio registrato a basso volume: «Black moons rise up through daylight killing sunlight/ knifes are red and you are dead/ my arm is shaking from your death/ six-six-six is all i hear/ stab you back killings everywhere/ ruins of bodys/ dont look at me/ dont fucking look at me/ dont leave ill die/ dead spirits/ dont look at me/ killers are loose as im one of them/ kill everyone», ovvero «Lune nere sorgono attraverso la luce del giorno uccidendo la luce del Sole/ i coltelli sono rossi e tu sei morto/ il mio braccio si sta scuotendo di dosso la tua morte/ sei-sei-sei è tutto quello che sento/ pugnalarti alle spalle uccidendo ovunque/ resti di corpi/ non guardarmi/ non guardarmi c...o/ non lasciare morire il male/ spiriti morti/ non guardarmi/ gli assassini sono liberi mentre io sono uno di loro/ uccidi chiunque». Ricordiamo infine che il nome di questo gruppo - slipknot - è stato ottenuto rovesciando la parola «tonkplis», un termine slang che ha a che fare con il mondo della prostituzione (*).

 

(*) Cfr. P. B. Domergue, Culture jeune et ésotérisme, éditions Bénédectines, Parigi 2005, pag. 82.

Audio (580 kb)

Video (6.515 kb)

Audio (703 kb)

Video (7.947 kb)