Testo al
contrario
«Hail
Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art thou
among women, and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and
the hour of our death. Amen». |
Traduzione
«Ave o Maria, piena di grazia.
Il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne, e
benedetto è il frutto del seno tuo Gesù. Santa Maria, Madre
di Dio, prega per noi peccatori adesso e nell’ora della
nostra morte. Amen». |
Commento:
Questo brano parla della Madonna, della colpa e del patto
satanico. Dice infatti il testo: «Nessuna vergine per me/
Per aver peccato/ Ho venduto l’anima/ Per il sesso ed il
gin» (*). Ricordiamo che per gli
adoratori del demonio, le preghiere cristiane recitate
al
contrario assumono un valore evocatorio nei confronti degli
spiriti malvagi. L'Ave Maria risuona al dritto per
tre volte all'inizio del brano e viene recitata a rovescio
solo verso la fine. Essa è preceduta da un coro che per tre
volte canta: «Maria, Maria, proprio al contrario».
Non a caso, questo brano è stato inserito nella colonna
sonora di
Stigmata
(1999), un film decisamente anticattolico che riprende le
accuse lanciate alla Chiesa di avere falsificato i Vangeli a
proprio uso e consumo. I
giornali di Kenswick, dove i
Chumbawamba si
esibirono, definirono questo gruppo «la peggiore delle
bands che inseriscono messaggi satanici rovesciati».
(*) Traduzione dall'originale
inglese a cura di Francesco D'Apice, che ringraziamo. |