|
L'artista hip hop
Cage nel brano Too Heavy
for Cherubs: «I sold my soul to the devil» («Ho
venduto la mia anima al diavolo»): |
|
La cantautrice e chitarrista
canadese Carly Rae Jepsen
nel brano Call Me Maybe: «I trade my soul for a
wish/ Devils, just for you/ I'm destined to meet with you/ I
sold my soul just for you/ My love's in him/ Lucifer, Satan»
(«Ho negoziato la mia anima per un
desiderio/ Diavoli, solo per voi/ Sono
destinata ad incontrarmi con voi/ Ho venduto la mia
anima solo per voi/ Il mio amore è in voi/
Lucifero, Satana»); |
|
Il gruppo country
texano
Casey Donahew Band
dal brano Fallen: «I've already fallen/ I've already
lost control/ And I've already sold my soul» («Sono
già precipitato/ Ho già perso il controllo/ E ho già
venduto la mia anima»); |
|
La black metal band
norvegese
Carpathian Forest
nel brano Submit to Satan!!!: «I embrace the cold
death with the burning blade of evil/ Liar, weak is the
nature of man/ Satan/ Pervert you useless soul» («Abbraccio
la morte fredda con la lama bruciante del male/ Bugiarda e
debole è la natura dell'uomo/ Satana/ Perverte te
anima inutile»); |
|
La cantautrice country
americana Carrie Underwood
nel brano Cowboy Casanova: «Leaning up against the
record machine/ He's the devil in disguise/ A snake with
blue eyes/ And he only comes out at night» («Ribellati
contro la macchina discografica/ Un serpente con gli
occhi azzurri/ Ed esce soltanto di notte»); |
|
Il musicista blues/country
americano Casey Bill Weldon
(1909-1970) nel brano Sold My Soul To The Devil:«I
sold my soul, only to the devil, and he wants it, you know»
(«Ho venduto la mia anima al
diavolo, solo al diavolo, e ora la reclama, lo
sai»); |
|
Il rapper statunitense
Cee-Lo Green nel
brano Only You: «I called out to God, but the
devil keeps answering» («Ho
invocato Dio, ma ha iniziato a rispondermi il diavolo»); |
|
La celebre cantante canadese
Celine Dion nel brano
Eyes On Me: «You don't think of the devil who's
inside» («Tu non pensi al
diavolo che è all'interno»); |
|
La death metal band
olandese
Centurian nel brano
Blood For Satan: «Touch my scars and read my soul/
Exposed are the bloody sins of me/ Blood for Satan» («Tocca
le mie cicatrici e leggi la mia anima/ Sono messi a nudo i
miei peccati insanguinati»); |
|
Il poeta francese
Charles Baudelaire
(1821-1867): «Il
più bel trucco del diavolo sta nel
convincerci che non esiste»; |
|
Il chitarrista e cantante
country e southern rock statunitense
Charlie Daniels: «The
devil went down to Georgia/ He was lookin' for a soul to
steal/ He was willing to make a deal/ 'Cause hell's broke
loose and the devil deals the cards/ The devil gets your
soul» («Il diavolo scese in
Georgia/ Stava cercando un'anima da rubare/ Era disposto
a fare un patto/ Perché sono successe cose terribili e
il diavolo distribuisce i contratti/ Il diavolo possiede
la tua anima»); |
|
La spogliarellista inglese
Chelsea Ferguson sulla
sua pagina Twitter: «Ho
venduto la mia anima al diavolo»; |
|
Il gruppo statunitense
groove metal
Chimaira nel
brano Satan's Wizard: «Satan's wizard/ The wizard
is coming for you» («Satana è
mago/ Il mago sta venendo per te»); |
|
Il cantante pop/soft rock
argentino Chris de Burgh
nel brano Spanish Train: «Was the devil with a
twinkle in his eye/ "Well God's not around and look what I've
found, this one's mine"/ That train is dead on time, many
souls are on the line/ Well the railwayman, he cut the cards/
He dealt them each a hand of five, the devil he had three
aces and a king/ And the Lord, he was running for a straight/
The Lord and the devil are now playing chess/ The devil
still cheats and wins more souls/ And as for the Lord, well,
he's just doing his best» («Era il
diavolo con uno scintillio nel suo occhio/ "Bene, Dio non è
in circolazione e guarda cos'ho trovato, questo è mio"/ Quel
treno è in perfetto orario, molte anime sono in fila/ Bene
il ferroviere, egli tagliò le carte/ Distribuì una mano di
cinque, il diavolo aveva tre assi e un re/ E il Signore
stava facendo solo il suo lavoro/ Il Signore e il diavolo
ora stanno giocando agli scacchi/ Il diavolo bara ancora
e vince più anime/ E il Signore, bene, sta solo
facendo del suo meglio»); |
|
Il rapper americano
Chris Brown nel brano
Fallen Angel: «She's a fallen angel, waitin' for me
to love her» («Lei è un angelo
decaduto, mi sta aspettando per amarla»); |
|
Il cantante e
chitarrista statunitense Chris
Daughtry nel brano Renegade: «Talkin' 'bout
a deal with the devil/ I said about sellin' your soul/ I'm
staring out into the night, trying to hide the pain/ I'm
going to the place where love, and feeling good don't ever
cost a thing/ I'm not running from, no/ I think you got me
all wrong/ I don't regret this life I chose for me/ Be
careful what you wish for 'cause you just might get it all»
(«Parlando a proposito di un patto
col diavolo/ Ho detto a riguardo di vendere la
propria anima/ Stavo guardando fuori nella notte,
tentando di nascondere il dolore/ Sto andando in un posto
dove l'amore e il sentirsi bene non costano nulla/ Non sto
scappando da qualcosa, no/ Penso che tu mi trovi tutto
sbagliato/ Non mi pento di questa vita che ho scelto per
me/ Sta attento a quello che desideri perché potresti
trovarlo tutto»); |
|
Il produttore musicale
americano Chris Lighty
(1968-2012), morto suicida all'età di quarantaquattro anni:
«La schiavitù è ancora viva e
vegeta nel business della musica»; |
|
Il rapper statunitense
Chris Webby nel brano
Stranger: «Givin' Satan himself this free promotion»
(«Cedere sé stesso a Satana,
questa libera promozione»); |
|
La celebre popstar
americana Christina Aguilera
nel brano Devil in My Eyes: «So now the devil's in
my soul» («Così ora il diavolo
è nella mia anima»); |
|
La cantante statunitense
Christina Gomes: «I lie
awake at night daydreaming of you/ You lie awake at night,
planning your next move/ We keep playing games with each
other, someone's gonna lose/ I'm playing games with the
angels/ I've been selling my soul to the devil» («Sto
sveglia la notte sognando ad occhi aperti di te/ Tu stai
sveglio la notte, progettando la tua prossima mossa/
Continuiamo a giocare l'uno con l'altro, qualcuno perderà/
Sto giocando con gli angeli/ Sto vendendo la mia
anima al diavolo»); |
|
La band indie rock di
Brooklyn
Clap Your Hands
Say Yeah nel brano Satan Said Dance:
«How did I arrive in a place like this?/ Satan said
"dance"» («Come sono arrivato in
un posto come questo? Satana disse "balla"»); |
|
L'artista hip hop
Claude Baus nel brano
Don't Sell Your Soul To The Devil: «Hey,
be careful about the kind of music you listen to/ Because
there's so many evil forces out there that whisper evil
ideas into your ears that can make you insane about fortune
and fame/ Don't sell your soul to the devil/ The feeling of
Satan sitting on my chest, suffocating my breath, the
opposite of God bless/ I'm trying to make it to the top/ The
devil is right behind me/ Illuminati is the name ahead of
their game/ They sold their souls to the devil for fortune
and fame/ Secret societies of Satanists, Luciferians, and
free masons control the world's media/ Brain wash your mind
to leave you blind/ So that you won't see their evil signs/
Read between the lines and see what you find, those who are
close to the truth are being attacked and rediculued/ I
speak truth» («Ehi, stai attento a
che tipo di musica ascolti/ Perché ci sono molte forze
cattive là fuori che bisbigliano idee malvage nelle tue
orecchie che che possono farti impazzire a riguardo della
fortuna e della fama/ Non vendere la tua anima al diavolo/
Il sentimento di Satana pesa sul mio petto, soffocando il
mio respiro, il contrario della benedizione di Dio/ Sto
tentando di farlo fino alla fama/ Il diavolo è proprio
dietro di me/ Illuminati è il nome del loro gioco/
Essi hanno venduto le loro anime al diavolo in cambio di
fortuna e di fama/ Le Società Segrete di satanisti,
luciferini e liberi muratori controllano i media di tutto
il mondo/ Lavano il tuo cervello per accecarti/
In modo che tu non veda i loro simboli malvagi/ Leggi
tra le righe e vedi quello che trovi, coloro che sono
vicini alla verità vengono attaccati e ridicolizzati/ Io
dico la verità»); |
|
Il duo hip hop
newyorkese
Clipse nel brano
Freedom: «Be careful what you wish for/ Behind the
curtains, the devil and his pitch fork» («Attento
a quello che desideri/ Dietro il sipario, il
diavolo e il suo forcone»); |
|
Il gruppo alternative metal
americano
Coal Chamber nel
brano Devil Cry: «Steal the soul for a second
chance/ My chosen torture/ Stepping forth a cure for soul's
demise/ Of a demon as I put it under/ Lifeless corpse/ The
devil's cry» («Rubare l'anima
per una seconda opportunità/ La mia tortura preferita/
Un passo avanti nella cura per la cessione dell'anima/
Di un demone come ho messo sotto/ Cadavere esanime/ Il
pianto del diavolo»); |
|
L'alternative rock band
polacca
Coma nel brano
Furious: «Where do your demons come from?/ Devil is
walking around us/ I feel that he's watching/ How could I
think I'd resist my furious fate?» («Da
dove provengono i tuoi demoni?/ Il diavolo sta camminando
tra di noi/ Sento che sta osservando/ Come
potevo pensare di aver resistito al mio destino»?);
|
|
Il rapper americano
Conejo nel brano I
Sold My Soul: «I sold my soul for an amount not told/
Devil's island/ I'm still throwing up signs/ I sold my soul/
You know the price/ Tempt a muthafucker and I'm as cold as
ice» («Ho venduto la mia anima
per una somma inconfessata/ L'isola di diavolo/
Sto ancora vomitando i segni/ Ho venduto la mia anima/ Tu
conosci il prezzo/ Tenti un bastardo e io sono reddo
come il ghiaccio»); |
|
Il cantautore inglese
Cosmo Jarvis nel brano
Friend of the Devil: «The devil is a friend of
mine» («Il diavolo è un mio
amico»); |
|
La speed metal/thrash
metal band svedese
Cranium
nel brano Samurai Satan: «Satanic samurais, we
take the stage tonight» («Samurai
satanici, stanotte siamo al centro dell'attenzione»); |
|
Il gruppo heavy metal
inglese
Cronos nel brano
At war with Satan: «Hell/ Satan screams a
vengeance, on the land as angels fell/ Lucifer's demonic
laughter/ Our lord of hell, you'll always burn» («Inferno/
Satana grida vendetta, sulla terra come angeli caduti/
Risata demoniaca di Lucifero/ Il nostro signore
dell'inferno, tu brucerai per sempre»)
13; |
|
Il cantante, pianista,
compositore e produttore discografico statunitense
D'angelo nel
brano Devil's Pie: «Watch us, all stand in line,
for a slice of the devil's pie/ Who am I to justify, all the
evil in our eye/ Been through hell/ All them fools whose
souls' for sale/ Demons screaming in my ear/ Your soul's me,
your soul's somethin' that I feel inside/ If I run, Lord
only knows how far/ You're part of my identity/ I sometimes
have the tendency to look at you religiously» («Guardaci,
tutti in riga per una fetta di torta del diavolo/ Chi
sono io per giustificare tutto il male nel nostro occhio/
Sono stato attraverso l'inferno/ Tutti gli sciocchi che
mettono l'anima in vendita/ Demoni che gridano nel mio
orecchio/ La tua anima è mia, la tua anima è
qualcosa che sento di dentro/ Se corro, Dio sa solamente
quanto lontano/ Tu sei parte della mia identità/ Talvolta
ho la tendenza a guardarti religiosamente»); |
|
Il gruppo statunitense hip
hop
Da Band nel brano
Why: «I laid whole on the dragon, that old serpent
which is the devil and Satan/ So why the devil keep on
fuckin' with me, why he knockin’ at my door?/ Can you tell
me why he huntin' me for?/ It's bad boy/ Dark angel, yeah,
you feel me» («Mi fornivo
interamente dal dragone, quel vecchio serpente che è
il diavolo e Satana/ Dunque perché il diavolo continua a
fare l'amore con me, perché bussa alla mia porta?/ Puoi
dirmi perché mi dà la caccia?/ É un cattivo ragazzo/ Angelo
oscuro, sì, mi senti»); |
|
Il gruppo alternative rock
canadese
Danko Jones nel
brano Sold My Soul: «The day the deal went down, I
heard the sound of a hellbound/ I sold my soul, signed it on
the dotted line, and it was easy/ Found of the legends of
the crossroads» («Il giorno in cui
il patto venne meno, sentii il suono di un segugio
infernale/ Ho venduto la mia anima, ho firmato
sulla linea tratteggiata, ed è stato facile/
Trovato nelle leggende del crocicchio»); |
|
Il gruppo heavy metal
statunitense
Danzig nel brano
Heart of the Devil: «I have heart of the devil/ I'm
evil, and love is gone/ If you're playing with fire, you're
playing in hell/ Devil's plaything» («Ho
il cuore del diavolo/ Sono malvagio, e l'amore se n'è
andato/ Se stai giocando col fuoco, stai giocando
all'inferno/ Un giocattolo del diavolo»); |
|
La black metal band
svedese
Dark Funeral nel
brano Slava Satan: «In the name, of he who reigns
in the kingdom of fire and ice arise ye creature of Satan/
Evil lord of the darkest flame/ Your are under my domination»
(«Nel nome di colui che regna nel
reame di fuoco e di ghiaccio, sorgi creatura di Satana/ Il
signore malvagio della fiamma più oscura»); |
|
La cantante indie pop
americana Darnaa nel
brano Obession: «All my goodness has turned to
badness/ My need to possess you has consumed my soul» («Tutta
la mia bontà si è trasformata in malvagità/ Il mio
bisogno di possederti ha consumato la mia anima»); |
|
Il rapper e produttore
discografico statunitense David
Banner: «Cause' I sign a deal with the devil»
(«Perché firmo un patto con il
diavolo»); |
|
La rockstar
David Bowie:
«Il rock è sempre stato la
musica del diavolo [...]. Credo che il rock
sia pericoloso» 14; |
|
Il cantautore britannico
David Ford nel brano
To Hell with the World: «Tired faces scream from
their bright magazines/ Got their fingernails clamped to the
page/ With a look of the born to be painfully ordinary gods
of a desperate age/ "But in secret and you wont get a choice"/
So to hell with the world, I still love you my girl/ You've
been crazy to stay by my side/ But you can dance better with
the devil you know/ Theres a light, theres a right, tonight
isn't as dark as it seems/ So when victory comes at too
heavy a price, well, theres honor in choosing defeat» («Facce
stanche urlano dalle loro brillanti riviste/ Hanno le unghie
bloccate alla pagina/ Con un'occhiata di neonato per essere
dolorosamente gli dèi all'ordine del giorno di un'epoca
disperata/ "Anche se in segreto, e tu non vuoi avere una
scelta"/ Così all'inferno con il mondo, io amo ancora la mia
ragazza/ Sei stato pazzo a stare dalla mia parte/ Ma lo
sai che puoi ballare meglio col diavolo/ C'è una luce,
c'è un bene, stasera non è buio come sembra/ Quindi,
quando la vittoria si ottiene ad un prezzo troppo pesante,
bene, c'è dell'onore nel scegliere la
sconfitta»); |
|
Il rapper americano
David Hutto, meglio
conosciuto come Boondox, nel brano Cold Day in
Hell: «I sell my soul to the devil» («Vendo
la mia anima al diavolo»); |
|
Il chitarrista e cantautore
britannico David Knopfler
dei Dire Straits:
«Dunque, perché firmare
con il proprio nome nel sangue per avere di più? A me
sembra una sistemazione assennata»
15; |
|
L'attore e presentatore
inglese David Lamb nel
brano The Devil
Dancing: «I set fire to a way of living/ I put down
the bible for a lady/ Don't let her turn your temperance
away from the simple and sound/ Or she will damn you darkly
down/ Taking souls under the spell of the shine/ Now you can
drink the firewater from the devil's woods» («Ho
stabilito il fuoco come un modo di vivere/ Ho deposto la
Bibbia per una signora/ Non lasciare che essa distolga
la tua temperanza da ciò che è semplice e dal suono/ O ti
dannerà oscuramente/ Catturando le anime con l'incantesimo
dello splendore/ Ora tu puoi bere l'acquavite
dai boschi del diavolo»); |
|
L'attore e cantautore
David Soul (Hutch di
Starsky & Hutch) nel brano By the Devil I Was Tempted:
«By the devil I was tempted/ I felt so rejected/ I didn't
wanna go astray/ The demon, I have faced it/ I hope I'll be
forgiven, for all my bad livin'» («Sono
stato tentato dal diavolo/ Mi sono sentito così buttato via/
Non voglio smarrirmi/ Il demone, io l'ho affrontato/ Spero
di essere perdonato, per tutta la mia vita cattiva»); |
|
Il gruppo
gruppo avant-garde/black metal francese
Deathspell Omega:
«After the tracking come the tortures/ You'll worship the
devil/ The legions will catch each normal human being/ Hell
comes next/ Inquisitors of Satan» («Dopo
l'inseguimento vengono le torture/ Tu adorerai il diavolo/
Le legioni cattureranno ogni essere umano normale/ L'inferno
viene successivamente/ Inquisitori di Satana»);
h |
|
La death metal band
statunitense
December Wolves
nel brano Desperately Seeking Satan: «To hail the
new dawn and to be a Satanic human being/ We're desperately
seeking Satan» («Salutare l'alba
nuova ed essere un essere umano satanico. Noi stiamo
cercando disperatamente Satana»); |
|
La death metal band
americana
Deicide
nel brano When Satan Rules His World: «I am the
servant of who rules this world/ Run away when confronted
with Satan» («Io sono il
servitore di chi domina questo mondo. Fuggo quando mi
confronto con Satana»); |
|
La cantautrice e attrice
statunitense Demi Lovato
sulla pagina Twitter parlando dell'industria
musicale: «Non fidarti di
nessuno. Questa industria è
malvagia»; |
|
Il gruppo industrial metal
giapponese
D'espairsray
nel brano Devils' Parade: «A devil in your head
too, but you are not alone/ Devils Parade» («Un
diavolo nella tua testa per giunta, ma tu non sei
solo/ La parata del diavolo»); |
|
La cantante pop
statunitense Dev nel
brano In the Dark: «I got a dark soul/ Dancing in
the dark» («Possiedo un'anima
oscura/ Ballare nel buio»); |
|
L'electronic industrial
rock band americana
My Life with the
Thrill Kill Kult nel brano Devil
Bunnies: «Meet me at the racetrack,
push your pedal to my metal/ Devil» («Incontrami
alla pista, spingi il pedale sul mio metallo/ Diavolo»); |
|
La band experimental rock
italo-slovena
Devil Doll nel
brano Man in Black: «I know ya soul by soul
hanging on the edge of rock'n'roll/ But I am afraid he wants
me to take your place/ 'Cause I have been to bad of a side»
(«Conosco la tua anima come un'anima
aggrappata sull'orlo del rock'n'roll/ Ma temo che lui voglia
che io prenda il tuo posto/ Perché da un lato sono stato
cattivo»); |
|
La post-metal band inglese
Devil Sold His Soul
nel brano Empire of Light: «I once thought that I
would know the time just to give it up/ You're letting go
the best thing you have/ But you don't hold on/ You couldn't
change how the morals fail/ You couldn't change how we fall/
A hundred souls tonight/ Eternal hell will rise» («Una
volta pensavo che io avrei capito quando era il
momento di rinunciare/ Stai lasciando andare la cosa
migliore che hai/ Ma non puoi cambiare quando la morale
viene meno/ Non puoi cambiare come cadiamo/ Cento anime
stasera/ L'inferno eterno sorgerà»);
|
|
Il gruppo hard rock
Devil's Train
nel brano Fire and Water: «I went to... and I want
it/ Nobody can this understand/ No one can wait to go, go
down in flames/ She's so hot, she’s so wild/ Before I
realized, my soul, I'm lying down/ "Come up and give me the
soul"/ Surrender my soul, behind the closed door, yeah/ In
the room 66/64/ The devil knock your door, sweet demon/ No
one can save me now, me and my soul/ I sold my soul/ I lose
my game, lose the blame/ Now I'm a man without a soul»
(«Io andai... e lo voglio/ Nessuno può
capire questo/ Nessuno può aspettare ad andare, andare giù nelle
fiamme/ Essa è così calda, è così selvaggia/ Prima che comprendessi, la mia anima,
ero già andata giù/ "Vieni avanti e dammi l'anima"/ Cedo la mia anima, dietro alla
porta chiusa, sì/ Nella stanza 66/64/ Il diavolo
bussa alla tua porta, dolce demone/ Nessuno ora può salvarmi, io e
la mia anima/ Ho venduto la mia anima/ Ho perso il mio gioco,
ho perso il biasimo/ Ora sono un uomo senza un'anima»); |
|
Il rapper statunitense
Diddy nel brano
Angels: «Fire climbing, we ignore the angels call/
Promise God to never look back or I turn to salt/ When it's
said and done you gonna understand» («Il
fuoco aumenta, ignoriamo la chiamata degli angeli/
Ho promesso a Dio di non guardare mai indietro o diventerò
di sale/ In fin dei conti capirai»); |
|
Il gruppo
symphonic black metal norvegese
Dimmu Borgir nel
brano Spellbound (By the Devil):
«You have returned to the torture-chambers/ Death and
terror rules the soul/ We have been spellbound by the devil/
Satan my master» («Sei ritornato
alle stanze della tortura/ Morte e terrore dominano l'anima/
Siamo stati affascinati dal diavolo/ Satana mio
padrone»); |
|
Il gruppo
black/death metal svedese
Dissection nel
brano Night's Blood: «I sold my soul, cold as ice»
(«Ho venduto la mia anima,
fredda come il ghiaccio»). Il loro chitarrista e
cantante Jon Nödtveidt, adepto della setta satanica
Misanthropic Luciferian Order, si è suicidato
ritualmente nel 2006 all'età di trentuno anni; |
|
Il gruppo alternative metal
statunitense
Disturbed nel
brano Guarded: «I have sold my soul and now the
devil's laughing» («Ho venduto
la mia anima e ora il diavolo sta ridendo»); |
|
Il gruppo femminile country
americano
Dixie Chicks nel
brano Sin Wagon: «When its my turn to march up to
old glory/ I'm gonna have one hell of a story/ I'll fly away
on a sin wagon» («Quando è il mio
turno di procedere con la mia bandiera/ Sto avendo un
inferno di storia/ Volerò via su un vagone di
peccato»); |
|
Il disc
jockey e beatmaker statunitense
DJ Muggs nel brano
Decisions, Decisions: «The battles no longer physical,
it's from within/ But you can't win for losing, what sides
are you choosing?/ Possess the manifest that's heaven sent/
No nonsense because my conscience wouldn't be content/ But
just a little wealth, a little fame/ To be a commodity on
somebody's record label/ Devil»
(«Le battaglie non più fisiche, provengono dall'interno/ Ma
non puoi vincere per perdere, che lato stai scegliendo?/
Possiedo il manifesto che il cielo mi ha spedito/ Nessuna
assurdità perché la mia coscienza non sarebbe contenta/
Ma solo un po' di ricchezza, un po' di
fama/ Essere una merce sull'etichetta
discografica di qualcuno/ Diavolo»); |
|
Il rapper americano
DMX nel brano Let Me
Fly: «I sold my soul to the devil/ It's cold on this
level/ This is hell, go get the devil and get me the key but
can't be worst than the curse that was given to me/ It's
what I live for, you take away that and I'm gone/ New
artists to sell they souls» («Ho
venduto la mia anima al diavolo/ É freddo su questo
livello/ Questo è l'inferno, vai dal diavolo e
trovami la chiave, ma non può essere peggio della
maledizione che mi è toccata/ É la ragione per cui vivo, tu
porti via quella e io sono andato/ Nuovi artisti per
vendere le loro anime»); |
|
L'experimental
metal band statunitense
Dog Fashion Disco
nel brano Baby Satan: «Into another burning hell,
falls an angel from the sky, cursed from birth until the day
that he dies/ You must be the devil/ Because I've always
loved you so Satan» («In un altro
inferno bruciante, cade un angelo dal cielo, maledetto dalla
nascita fino al giorno in cui muore/ Tu deve essere il
diavolo/ Perché io ti ho sempre amato così Satana»); |
|
La
cantautrice, attrice e musicista statunitense
Dolly Parton nel brano
Speaking of the Devil: «Speaking of the devil,
well here he comes now/ Got my defenses down/ And I'd go
through hell to make him mine» («Parlando
del diavolo, bene ora lui viene qui/ Ho abbassato
le mie difese/ E sono andata da una parte all'altra
dell'inferno per farlo mio»); |
|
Il cantautore americano
Don McLean nel brano
American Pie: «No angel born in hell/ Could break
that Satan's spell/ I saw Satan laughing with delight the
day the music died» («Nessun
angelo nato all'inferno/ Potrebbe rompere quell'incantesimo
di Satana/
Ho visto Satana che rideva con piacere il giorno in cui
la musica è morta»); |
|
Il cantautore gospel
statunitense Donald Lawrence
nel brano Shut De Do: «Shut de do’, keep out the
devil/ Satan is an evil charmer» («Chiudi
la porta, tieni fuori il diavolo/ Satana è un malvagio
incantatore»); |
|
La cantante tedesca heavy
metal Doro Pesch nel
brano Coldhearted Lover: «I need a heart of gold,
a little rock'n'roll/ I felt this world turn cold/ Cold
hearted lover» («Ho bisogno di un
cuore d'oro, un piccolo rock'n'roll/ Ho sentito questo mondo
diventare freddo/ Un amante indifferente»); nel brano
Running From the Devil: «We're running from the devil/
The devil in you and me/ See the evil signs/ Now hell's just
begun/ Satan's having fun» («Stiamo
sfuggendo dal diavolo/ Il diavolo in me e in te/ Guarda i
segni malvagi/ Ora l'inferno è appena iniziato/
Satana si sta divertendo»); |
|
Il gruppo hard rock
spagnolo
Dover nel brano
Devil Came To Me : «Devil came to me and he said:
I know what you need/ You will burn in hell» («Il
diavolo è venuto da me e ha detto: so di cosa hai bisogno/
Tu brucerai all'inferno»); |
|
L'attore e rapper
canadese Drake:
«Se vendi la tua anima al diavolo,
farai molta più grana»; |
|
Il
beatmaker, rapper, produttore discografico e
imprenditore statunitense Dr.
Dre nel brano
Puppet Master:
«Dre, soul assassins got potential buttons activated/ No
illusion/ I have you caught/ Executive decisions from the
puppet masters/ I see the devil in the mirror» («Dre,
assassini di anime hanno attivato i bottoni potenziali/
Niente illusioni/ Ti ho preso/ Decisioni
esecutive da parte dei burattinai/ Vedo il diavolo
nello specchio»); |
|
Il gruppo rock
americano
The Eagles
nel brano Take the Devil: «The devil prays on
runaways, he's never far behind/ The many years I've tried
now have been revealed to me» («Il
diavolo prega sugli evasi, egli li segue e non è mai
lontano/ I molti anni in cui ho tentato (di evadere) ora mi
sono stati rivelati»); nel brano One Of These
Nights: «You've got your demons/ I've got a few of my
own» («Hai i tuoi demoni/ Ne ho un
po' anch'io»); |
|
Il gruppo hard rock
statunitense
Eagles of Death Metal
nel brano Flames go Higher: «I sold my soul/ I'll
love the devil» («Ho venduto la
mia anima/ Amerò il diavolo»): |
|
Il cantautore country
americano Steve Earle
nel brano Angel Is the Devil: «Everybody
call her angel/ She's no stranger to the devil/ His mark is
on her body/ His fire's burnin' in her soul/ She's the devil
I know/ Yeah, the devil sent her here/ To deliver my body
and soul» («Ognuno chiama il suo
angelo/ Essa non è estranea al diavolo/ Il suo
marchio è sul suo corpo/ Il suo fuoco sta bruciando
nella sua anima/ Lei è il diavolo, lo so/ Sì, il diavolo
l'ha spedita qui/ Per consegnare il mio corpo e la mia
anima»); |
|
Il rapper statunitense
Earl Sweatshirt nel
brano Moonlight: «Dancing with the devil» («Ballando
con il diavolo»); |
|
Il rapper
e produttore discografico statunitense
Eazy |