undercroft

Il gruppo death/thrash metal cileno Undercroft nel brano In Join With the Devil: «We are the magic spell/ Seven blasphemies to the holy world/ In hell/ One destiny/ In join with the devil» («Noi siamo l'incantesimo magico/ Sette bestemmie contro il mondo sacro/ All'inferno/ Un destino/ Nell'unirsi con il diavolo»);

ugk

Il duo hip hop texano UGK nel brano Da Game Been Good To Me: «Made ya' deal with the devil, but you sold your soul» («Hai fatto un patto con il diavolo, ma hai venduto la tua anima»);

ulver

La black metal band norvegese Ulver nel brano The Voice Of the Devil: «That energy called evil is alone from the body and that reason, called good, is alone from the soul/ Possessor of the command of heavenly host, is called the devil or Satan, and his children are called sin and death/ For this history has been adopted by both parties/ At liberty when of devils and hell, is because he was a true poet and of the devil's party without knowing it» («Quell'energia chiamata "male" è separata dal corpo, e quella ragione, chiamato "bene", è separata dall'anima/ Il possessore del comando dell'ospite paradisiaco, è chiamato "il diavolo" o "Satana", e i suoi figli sono chiamati "peccato" e "morte"/ A causa di questa storia è stato adottato da ambo le parti/ Quanto alla libertà dei diavoli e dell'inferno, è perché egli era un vero poeta, e parte della festa del diavolo senza saperlo»);

urgehal

La black metal band norvegese Urgehal nel brano Mirror Satan: «I wander by each pillars of hell/ Sunken deep beyond the devil waves/ Blessed be hellfire and royal satanic dwell/ Possessed and vanished into the darkness of pentagram caves/ It's 666 paths to almighty father Satan/ For you I will obey and this in hell's ever domain» («Io vago tra i pilastri dell'inferno/ Sprofondato oltre le onde del diavolo/ Benedetto sia il fuoco dell'inferno e la dimora reale satanica/ Posseduto e dileguato nell'oscurità delle caverne del pentagramma/ È il sentiero del 666 che conduce all'onnipotente padre Satana/ Per te obbedirò e questo in ogni dominio dell'inferno»);

uriah heep

Il gruppo heavy progressive inglese Uriah Heep nel brano Sell Your Soul: «I'm possessed by rock'n'roll/ Sell your soul/ It's gonna drag you under, gonna take your heart and soul» («Sono posseduto dal rock'n'roll/ Vendi la tua anima/ Ti sta trascinando sotto, prenderà il tuo cuore e la tua anima»)

van halen

Il gruppo hard & heavy californiano Van Halen nel brano Runnin' With the Devil: «I live my life like there's no tomorrow/ And all I’ve got, I had to steal/ Least I don't need to beg or borrow/ Yes I'm livin' at a pace that kills/ Oh, yeah/ Runnin' with the devil» («Vivo la mia vita come non ci fosse domani/ E tutto ciò che ho, ho dovuto rubarlo/ Almeno non ho bisogno di chiedere o farmi prestare/ Sì, sto vivendo ad un ritmo che uccide/ Oh, sì/ Sto correndo con il diavolo»);

vanderbuyst

L'heavy metal band olandese Vanderbuyst nel brano Where's That Devil: «I want it so badly and it's there to take/ Standing at the crossroads/ Waiting for the devil to take my soul/ I'd sell my soul/ When I meet the devil, I won't hesitate» («Io lo voglio così malamente ed egli è lì per prendere/ Stando al crocicchio/ Aspettando il diavolo per prendere la mia anima/ Io venderei la mia anima/ Quando incontrerò il diavolo, non esiterò»);

vanishing point

Il gruppo progressive metal australiano Vanishing Point nel brano Dancing With the Devil: «I'm dancing with the devil» («Sto ballando con il diavolo»);

vassago

La death/black metal band svedese Vassago nel brano Suicide For Satan: «Suicide be my future/ Satan, I am soon by your side/ Darkness be my guide/ Evil for you be my good/ Blackened this soul of mine» («Il suicidio sia il mio futuro/ Satana, tra poco sarò al tuo fianco/ Le tenebre siano la mia guida/ Ciò che è male per te sia il mio bene/ Annerita sia questa mia anima»);

vaya con dios

Il gruppo jazz belga Vaya Con Dios nel brano I Sold My Soul: «I sold my soul to the devil» («Ho venduto la mia anima al diavolo»);

venom

L'heavy metal band britannica Venom nel brano Possessed: «We drink the vomit of the priests/ Make love with the dying whore/ We suck the blood of the beast/ And hold the key to deaths door/ I am possessed by all that is evil/ The death of your God I demand!/ I spit at the virgin you worship/ And sit at my lord Satan's left hand» («Noi beviamo il vomito dei preti/ Facciamo l'amore con la prostituta agonizzante/ Succhiamo il sangue della Bestia/ E abbiamo le chiavi della porta della morte/ Sono posseduto da tutto ciò che è malvagio/ La morte del tuo Dio io reclamo!/ Sputo sulla Vergine che tu adori/ E siedo sulla mano sinistra del mio signore Satana»);

volbeat

L'heavy metal band danese Volbeat nel brano Heaven Nor Hell: «The devil is walking around/ I sold my soul way down in the dirt» («Il diavolo sta facendo un giro/ Ho venduto la mia anima gettandola nell'immondizia»);

wale

Il rapper statunitense Wale nel brano Center Of Attention: «I wouldn't wish success on my worst foe/ You see, the devil is alive but he work slow/ And yea I should've seen the signs by my first quote/ Devil makes you famous» («Non augurerei il successo nemmeno al mio peggiore nemico/ Vedi, il diavolo è vivo ma lavora lentamente/ E sì avrei dovuto vedere i segnali fin dalla mia prima citazione/ Il diavolo ti rende famoso»);

wanderers

La folk rock band texana Wanderers nel brano Sold Your Soul for Fame: «I could sense that hidden power/ You've gone and sold your soul to fame/ The cards are on the table now/ Your luck is ending fast» («Potrei sentire quel potere nascosto/ Tu sei andato e hai venduto la tua anima in cambio di notorietà/ Ora le carte sono sul tavolo/ La tua fortuna sta finendo rapidamente»);

war

Il gruppo black metal svedese War nel brano Satan: «I worship you/ I obey you/ I kill for you/ I die for you/ Father Satan, take my soul/ Satan, Satan/ The christians dogs are gathered/ They will all die tonight/ We'll punish them for Satan/ They will all fucking die» («Io ti adoro/ Ti obbedisco/ Uccido per te/ Muoio per te/ Padre Satana, prendi la mia anima/ Satana, Satana/ I cani cristiani sono riuniti/ Moriranno tutti questa notte/ Li puniremo per Satana/ Essi dovranno tutti morire»); 

warlock

L'heavy metal band tedesca Warlock nel brano Sign Of Satan: «See the evil signs/ Now hell's just begun/ Satan's having fun/ See some children cry/ See young women die/ The nature of the beast/ Is in our breast» («Guarda i segni del male/ Ora l'inferno è appena iniziato/ Satana si sta divertendo/ Guarda alcuni bambini piangere/ Guarda giovani donne morire/ La natura della Bestia/ É nel nostro cuore»);

w.a.s.p.

Il gruppo heavy metal statunitense W.A.S.P. nel brano Hot Rods To Hell: «I sold my soul a long time ago/ That's the price I paid/ I made a deal/ Signed and sealed/ He took my soul to go/ I met him down by the crossroads/ Lucifer's magic/ You're sleeping in the fire» («Ho venduto la mia anima molto tempo fa/ Quello è il prezzo che ho pagato/ Ho fatto un patto/ Firmato e suggellato/ Egli ha preso la mia anima per andare/ L'ho incontrato al crocicchio/ Lucifero è magico/ Tu stai dormendo nel fuoco»);

wes borland

Il chitarrista statunitense, membro dei Limp Bizkit, Wes Borland ha affermato: «Noi ci stiamo totalmente svendendo e cerchiamo di dominare il mondo»;

Il gruppo pop rock scozzese Wet Wet Wet nel brano New Age Sacrifice: «I'm everything your hearts desire/ There's a man telling me that I'm gonna be free, if I just sign my name on the line/ That the world is watching me/ Flick the switch to my reality/ 'Cause I'm a new age sacrifice» («Io sono tutto ciò che i vostri cuori desiderano/ C'è un uomo che mi dice che sarò libero, se solo firmo con il mio nome sulla linea tratteggiata/ Perché il mondo sta guardandomi/ Premi leggermente l'interruttore della mia realtà/ Perché io sono un sacrificio della nuova era»);

willy mason

Il cantautore folk newyorkese Willy Mason nel brano Sold My Soul: «Well, do you say/ Nobody hears me when I pray/ Oh, brother last night I prayed/ Sold my soul/ At the bottom of the hill/ The demons there/ They shaved my hair/ And made me take their pills/ My cold soul/ Is at the bottom of the hill» («Bene, lo sai/ Nessuno mi ascolta quando prego/ Oh, fratello la notte scorsa ho pregato/ Ho venduto la mia anima/ Ai piedi della collina/ I demoni era lì/ Essi hanno rasato i miei capelli/ E mi hanno fatto prendere le loro pillole/ La mia anima fredda/ É ai piedi della collina»);

winger

Il gruppo heavy metal newyorkese Winger nel brano Deal With The Devil: «Traded my soul for rock and roll/ I made a deal with the deviil/ Fortune and fame, fire and flames/ I made a deal with the devil/ In a rock and roll heaven there's a hell to pay» («Ho negoziato la mia anima per il rock'n'roll/ Ho fatto un patto con il diavolo/ Fortuna e fama/ fuoco e fiamme/ Ho fatto un patto con il diavolo/ In un paradiso rock'n'roll c'è un inferno da pagare»);

witchbane

La black metal band germanica Witchbane nel brano Sign Of Satan: «Hail thy, satanic majesty/ Blood will rain from the heaven high and the angels will be drowned/ In blood they shall be suffocated, they shall die thousand times/ No mercy upon the Bastard ones»! («Salute a te, maestà satanica/ Il sangue pioverà dall'alto paradiso e gli angeli verranno soffocati/ Nel sangue saranno annegati, essi moriranno mille volte/ Nessuna pietà per i bastardi»!);

wizard

La power metal band tedesca Wizard nel brano Named By the Devil: «The devil gave us the task/ Human who believe in God, must be exterminated, signed by the devil/ We indicate them the right way to hell to praise Satan» («Il diavolo ci ha assegnato il compito/ L'essere umano che crede in Dio, dev'essere sterminato, firmato dal diavolo/ Noi gli indichiamo il modo giusto per andare all'inferno a lodare Satana»);

wolf

Il gruppo heavy metal svedese Wolf: «I took her hand over my soul/ She took command/ A soul for the devil, she took from me» («Io posi la sua mano sulla mia anima/ Lei ne assunse il comando/ Un'anima per il diavolo, lei prese da me»);

wynter gordon

La cantautrice pop/dance giamaicana Wynter Gordon nel brano Stimela: «I stood by and I watched you dance with the devil/ I set up of bronze and gold/ I sold out, I sold my soul/ Only one place left to go/ Oh I’m ready, I am ready/ Save me with your powers/ Shower me with your wisdom and truth/ I’ll give you the will of my body» («Stavo in piedi e ti guardavo ballare con il diavolo/ Ho fornito bronzo e oro/ Ho svenduto, ho venduto la mia anima/ Mi rimane solo un posto dove andare/ Oh io sono pronta, sono pronta/ Salvami con i tuoi poteri/ Inondami con la tua saggezza e verità/ Ti darò la volontà del mio corpo»);

x-wild

Il gruppo power metal tedesco X-Wild nel brano Dealing With the Devil: «I am the keeper, soul, heart stealer/ I'll put a spell, a spell on you - voodoo/ I'll steal your life away/ I've got the cards stacked high/ You're dealing with the devil, that's no lie/ Yeah, you're coming with me/ It's time to lay your money down/ Ace high, diamonds low/ The spades are in my hands/ You've been dealing with the devil» («Io sono il guardiano, ladro di anima e cuore/ Getterò un incantesimo, un incantesimo su di te - vudù/ Ruberò via la tua vita/ Ho le carte accatastate alte/ Stai trattando con il diavolo, che non è bugia/ Sì, stai venendo con me/ È ora di puntare i tuoi soldi/ Asso alto, diamanti bassi/ Le picche sono nelle mie mani/ Stai trattando con il diavolo»);

young guru

L'audio engineer personale del famoso rapper americano Jay-Z, il produttore discografico e DJ Young Guru ha dichiarato: «Quando firmi un contratto, chiedi di diventare uno schiavo»;

young jeezy

Il rapper statunitense Young Jeezy nel brano All White: «Married to the game» («Sposato con il gioco»); nel brano Never Be The Same: «If we're dancing with the devil at least teach us how to dance» («Se stiamo ballando con il diavolo insegnaci almeno a ballare»); nel brano I Luv It: «And when I get to hell, Lord knows I'm gon' fry» («E quando vado all'inferno, Signore sappi che sono andato a friggere»);

z-ro

Il rapper texano Z-Ro nel brano T.H.U.G. (True Hero Under God): «Now, the devil swinging at me/ I got a Satan proof vest on, stopping the devil head on/ Through hell is where they're taking me» («Ora, il diavolo ciondola con me/ Avevo una prova conferita da Satana, fermando il diavolo frontalmente/ É attraverso l'inferno che essi stanno prendendomi»);

zakk wylde

Il chitarrista, cantante e compositore statunitense heavy metal Zakk Wylde, già chitarrista di Ozzy Osbourne, nel brano Sold My Soul: «Without you woman by my side/ I'm contemplating suicide torn from all my pride/ A man tells me, "Son, that ain't the way/ Gonna make a deal with you child, gonna live another day"/ Ooh, therefore I have sold my soul for you» («Senza di te donna al mio fianco/ Sto contemplando il suicidio lacerato da tutto il mio orgoglio/ Un uomo mi dice, "Figlio quella non è la strada/ Farò un patto con te ragazzo, tornerai a vivere un altro giorno"/ Oh, quindi ho venduto la mia anima per te»);

zemial

La black metal band greca Zemial nel brano My Lord Satan: «In this chamber of darkness, I'll worship my lord Satan/ For my lord Satan/ I sacrifice the christian weaklings, I'll take out my blade/ I'll rip their throuth out/ And drink their blood/ Ave Saatana!/ So i can savage the land of mortal christians» («In questa sala di tenebre, adorerò il mio signore Satana/ Per il mio signore Satana/ Io sacrifico le deboli creature cristiane/ Taglierò le loro gole/ E berrò il loro sangue/ Ave Saatana!/ Così posso assalire la terra dei mortali cristiani»);

zimmers hole

Il gruppo metal canadese Zimmers Hole nel brano When You Were Shouting At The Devil... We Were In League With Satan: «When you were shouting at the devil, we were in league with Satan» («Quando tu stavi urlando al diavolo, noi eravamo in combutta con Satana»); nel brano Devil's Mouth: «In and out it's an endless cycle, she owns your soul/ Kneel before your lord and master and serve the hole/ The devil's mouth» («Dentro e fuori è un ciclo senza fine, lei possiede la tua anima/ Inginocchiati davanti al tuo signore e padrone e servi l'abisso»);

zodiac

 La rock/blues band tedesca Zodiac nel brano A Bit Of Devil: «Devil got a hold of me/ Fallen angel, twisted game, it's all the same/ To put your soul, I'm alive/ Don't need your moral walls/ My plastic toy just waiting to fall» («Il diavolo si è impadronito di me/ Angelo decaduto, gioco perverso, è sempre lo stesso/ Io sono vivo per esprimere la tua anima/ Non ho bisogno dei tuoi muri morali/ Il mio giocattolo di plastica aspetta solo di cadere»);

 

bibbia satanica - come vendere la tua anima

In The Satanic Bible («La bibbia satanica»; Avon Books 1969), di Anton Lavey, c'è un capitolo intitolato «Hell, the devil, and how to sell your soul» («Inferno, il diavolo, e come vendere la tua anima».

 

Alice Cooper al Muppet Show

(1978)

https://www.youtube.com/watch?v=hCY3k-yKjA4

 

Articoli correlati:

 

- Bob Dylan e il patto al crocevia

 

 sesta parte  

 

home page