|
Il gruppo progressive
rock statunitense Kansas
nel brano The Devil Game: «The bad will fall/ So
many men have drowned in evil and left Lucifer standing tall/
Don't take the devil's dare/ Don't gamble when the game ain't
fair/ Can't let the devil use you anymore/ You can't be a
make-believer 'cause soon you're gonna pay the price/ Lying,
hat and pain, all part of the devil game/ Satan waits to
curse your ways/ Life is a game/ And the stakes will remain
the same/ Now you've gotta choose is the devil gonna win or
lose again» («Il cattivo cadrà/
Quindi molti uomini sono affogati nel male e hanno lasciato
Lucifero in piedi/ Non accettare la sfida del diavolo/ Non
giocare d'azzardo quando il gioco non è leale/ Non lasciarti
più usare dal diavolo/ Non puoi fare finta perché presto ne
pagherai il prezzo/ Giacendo, cappello e dolore, ogni parte
del gioco del diavolo/ Satana aspetta di maledire le tue
vie/ La vita è un gioco/ E i picchetti rimarranno gli
stessi/ Ora dovrai scegliere se il diavolo vincerà o perderà
di nuovo»); |
|
Il rapper,
beatmaker, stilista e produttore discografico
statunitense Kanye West
nel brano Eyes Closed: «I sold my soul to the
devil that's a crappy deal» («Ho
venduto la mia anima al diavolo, so che è un affare
di merda»); |
|
L'attrice americana
Kathy Griffin:
«Ho venduto la mia anima al
diavolo»; |
|
La cantautrice statunitense
Katy Perry nel corso di
un'intervista: «É in questo modo
che mi sono introdotta nell'industria musicale. Giuro che
volevo essere come la Amy Grant della musica. Ma la cosa non
ha funzionato, e dunque ho venduto la mia anima al
diavolo» 23; |
|
La pop band femminile
norvegese
Katzenjammer nel
brano Hey Ho: «I met the evil devil and he offered
me a ride/ Pay me the soul» («Ho
incontrato il diavolo cattivo e lui mi ha offerto un giro/
Pagami l'anima»); |
|
La cantautrice americana
Kelsey Montanez nel
brano I Sold My Soul: «I made a deal/ I sold my
soul» («Ho fatto un patto/
Ho venduto la mia anima»); |
|
Il rapper statunitense
Kendrick Lamar nel brano
Hii Power: «Them demons got me/ Dear Lord save
me!/ The Devil's working hard» («Loro,
i demoni mi hanno preso/ Caro Signore salvami!/ Il
diavolo sta lavorando sodo»); |
|
Il cantautore giapponese
Ken Lloyd: «I've been
selling myself to the devil/ He forces himself on me/ He
won't let me go/ "Yeah you wanna play my game"?/ He won't
fade away/ He's got my soul to keep» («Stavo
vendendomi al diavolo/ Lui mi ha costretto/ Non mi
permetterà di andarmene/ "Sì, vuoi giocare il mio gioco"?/
Non svanirà/ Egli ha preso la mia anima per tenersela»);
|
|
Il cantautore statunitense di
musica country Kenny Chesney
nel brano Angel Loved the Devil: «I was lost in
the wild side of life/ Oh, an angel loved the devil out of
me» («Mi sono perso nel lato selvaggio della vita/ Oh,
un angelo ha amato il diavolo fuori di me»); |
|
L'alternative rock band
svedese
Kent: «Selection
of Satan/ You're living your dream/ Blow your wind out of
your belief that faith in itself enough» («Selezione
di Satana/ Tu stai vivendo il tuo sogno/ Spegni il vento
della tua convinzione secondo cui la fede in sé stessa è
sufficiente»); |
|
La cantautrice indie pop
estone Kerli nel brano
Army of Love: «I put my name on the line for love/
Death is in love with me/ Entirely and eternally, I will be
yours» («Ho scritto il mio nome
sulla riga per amore/ La morte è innamorata di me/
Completamente ed eternamente, io sarò sua»);
|
|
La cantautrice e rapper
statunitense
Ke$ha nel
brano Dancing With the Devil: «I sold my soul,
it's a dead-end road/ But there ain't no turning back/ I
keep on dancing with the devil/ You and I made a deal, I was
young/ Your love is made of dirty gold, but I'm the one who
sold my soul/ He's got my mind/ He's got my soul/ You've got
hell to pay/ He won't let me go»»; («Ho venduto
l'anima, è un vicolo cieco/ Ma non c'è
modo di tornare indietro/ Continuo a
ballare con il diavolo/
Tu e io
abbiamo fatto un patto,
io ero giovane/
Il tuo amore è
fatto di oro sporco,
ma io sono
quella che che venduto l'anima/ Egli ha
preso la mia mente/ Ha preso
la mia anima/ C'è l'inferno da pagare/
Non mi lascia andare»);
nel brano Run Devil Run:
«I wish I know that right from the start, that I was dancing
with the dark» («Vorrei aver
saputo la verità dal principio, che stavo ballando con l'oscurità»)
24; |
|
Il rapper statunitense
Kevin Rudolf nel brano
Champions: «Sold my soul to the devil, made a
profit» («Ho venduto la mia
anima al diavolo, ho realizzato un guadagno»); |
|
Il rapper americano
Kid Cudi nel brano
Heart of A Lion: «The devil tryna rip out my soul/
Lost my soul/ I'll see you in hell/ I see the devil linger
on, stuck in my hell» («Il
diavolo ha cercato di strappare la mia anima/ Ho
perso la mia anima/ Ci vedremo all'inferno/
Vedo il diavolo indugiare, bloccato nel mio inferno»);
|
|
Il
cantautore, chitarrista, rapper e attore statunitense
Kid Rock nel
brano Devil Without A Cause: «I'm down with the
devil/ Tryin' to fight these demons/ Dancin' with the
devil's rock'n'roll/ I've paid the price» («Sono
giù con il diavolo/ Cercando di lottare contro questi
demoni/ Ballando con il rock'n'roll del diavolo/ Ho
pagato il prezzo»); |
|
Peter
Criss, ex batterista del gruppo hard rock
statunitense Kiss,
ha affermatoo: «Mi trovo così
malvagio; credo che il diavolo sia uguale a Dio.
Si può ricorrere all'uno o all'altro per
ottenere ciò di cui si ha bisogno»
25. Nel loro brano God of Thunder
cantano i Kiss:
«Gather darkness to please me/ And I command you to kneel
before the god of thunder and rock'n'roll/ The spell you're
under/ Will slowly rob you of your virgin soul» («Ho
radunato le tenebre per farmi piacere/ E ti ordino di
inginocchiarti di fronte al dio del tuono e del rock'n'roll/
L'incantesimo di cui sei succube/ Ruberà
lentamente la tua anima verginale»); |
|
Il duo rap
K.M.C. Kru
nel brano The Devil Came Up To Michigan: «The
devil came up/ He was lookin' for a soul to steal/ He was lookin' to
make a deal/ Said, "Boy, lemme tell ya what, you rock the
beat pretty good, boy/ Cause I'm in your time, I could take
that rhyme, and there ain't nothin' that you can do/ We can
make this little bet true/ A turntable of gold against your
soul"» («Il diavolo si è
avvicinato/ Cercava un'anima da rubare/
Stava cercando di fare un contratto/ Disse, "Ragazzo,
lascia che ti dica, tu combini il ritmo abbastanza bene,
ragazzo/ Giacché io sono nel tuo tempo, potrei prendere
quella rima, e non ci sarà più nulla che tu non potrai fare/
Possiamo fare questa piccola scommessa vera/ Un piatto
(da dischi) d'oro contro la tua anima»); |
|
La grindcore band
svedese
Kokain nel brano
Your Feets Too Big: «God, why you let the devil
produce/ Kokain, product of the devil/ God, alleviate
Lucifer's hate/ The devil's got their life in that strife
and there's no bliss/ Things turned bad and Lord knows»
(«Dio, perché lasci che il diavolo
produca/ Kokain (cocaina), il prodotto del diavolo/
Dio, rendi più lieve l'odio di Lucifero/ Il diavolo ha
indotto la loro vita in quel conflitto e non c'è
beatitudine/ Le cose sono diventate cattive e Dio lo sa»);
|
|
La black metal band
filippina
Kratornas nel
brano Bloodbath For Satan: «No one can stop the
evil/ Facing Satan's wrath» («Nessuno
può fermare il male/ Affrontando la collera di Satana»); |
|
Il rapper statunitense
Krayzie Bone nel
brano Hell Sent: «Sold my soul to the devil/ Well
the riches for a minute kept me hypnotized/ Vicious wicked
spirits kept me feelin' mystified/ Everybody wanna live
their rich life/ Gamblin they souls they so gone after this
life/ The fancy cars, big mansion stars, no chance at all
and maybe lose a little bit integrity to gain/ Wake up, wake
up, wake up/ Get out that slave mentality man/ If its vain,
its got to be fame/ They caught up in the race often chasin
the devil/ Rebel against the world and it's crooked wicked
ways/ Resist the world, only way you can be saved» («Ho
venduto la mia anima al diavolo/ Bene, la ricchezza per
un minuto mi ha tenuto ipnotizzato/ Malvagi spiriti
viziosi mi hanno acchiappato facendomi sentire come
mistificato/ Ognuno vuole vivere la propria vita ricca/
Giocando le loro anime così se ne vanno dopo questa vita/ Le
macchine elaborate, le grandi ville delle star, nessuna
opportunità e forse perdi un po' l'integrità pur di
guadagnare/ Svegliati, svegliati, svegliati/ Uomo, esci da
questa mentalità da schiavo/ Se è vanitoso, può
trovare la celebrità/ Essi hanno spesso ricuperato nella
corsa rincorrendo il diavolo/ Ribellati contro il mondo e le
sue vie malvagie e contorte/ Resisti al mondo, l'unico modo
in cui ti puoi salvare»); |
|
Il cantautore belga
Kris Dane nel brano
The Devil Racks My Soul: «The devil racks my soul»
(«Il diavolo ha torturato la mia
anima»); |
|
L'attore,
cantante, musicista country statunitense
Kris Kristofferson nel
brano Shake Hands With the Devil: «I'll do
anything I can to win you from the world/ It's something
that my senses can't control/ Shake hands with the devil/ "I
want your soul"» («Farò qualsiasi
cosa in mio potere per guadagnare dal mondo/ É qualcosa che
i miei sensi non possono controllare/ Stringi la mano del
diavolo/ "Voglio la tua anima"»); |
|
Il duo rap
K-Stone nel brano
He Sold His Soul To The Devil Remix: «Oh no, what did
he do wrong/ He sold his soul to the devil for a number, one
song/ At night he was drugged up crazy and tormented/ His
fans wouldn't know what he was going through, signing
autographs, sharing laughs, he looked happy/ But he wishes
he never sold his soul for fame and money/ He had top ten
hits/ And every night was the same old thing/ He was full of
fright but didn't stop drug taking/ Then he thought about
the fame and money, he loved it more than peace/ He was
given a chance but he chose drugs and now he's deceased/ Now
he's in hell/ Burning and screaming in pain/ Now he realizes
fame is useless/ Now he's dead, he realizes money and fame
caused all this mess/ He's screaming out he's got something
to let you know/ If you get the chance, choose peace of mind
and let fame go!/ Let it go/ He's got his own self to blame»
(«Oh no, che cosa ha fatto di
sbagliato/ Ha venduto la sua anima al diavolo per un
numero, una canzone/ Di notte era drogato, pazzo
e tormentato/ I suoi fans non sapevano quello che stava
attraversando, mentre firmava autografi, dispensava sorrisi,
sembrava felice/ Ma non avrebbe mai voluto vendere la sua
anima per la celebrità e per i soldi/ Aveva dei brani in
cima alla classifica/ E ogni notte era la stessa vecchia
cosa/ Era pieno di paura, ma non smetteva di prendere la
droga/ Poi pensò alla popolarità e ai soldi, amava queste
cose più della pace/ Gli fu data un'opportunità, ma lui
scelse le droghe, e ora è deceduto/ Ora è all'inferno/
Bruciando e urlando di dolore/ Ora comprende che la
fama è inutile/ Ora è morto, e capisce che i soldi e la
celebrità hanno causato tutta questo disordine/ Egli sta
urlando e c'è qualcosa che vorrebbe farti sapere/ Se hai
l'opportunità, scegli la pace della mente e manda al diavolo
la fama!/ Lascia che vada/ Ora egli deve biasimare sé
stesso»); |
|
Il rapper statunitense
Kuniva nel brano She
Devil: «This devilist bitch is so succulent, taking a
piece of my soul every time» («Questa
cagna diabolica è così squisita, mentre prende un pezzo
della mia anima ogni volta»); |
|
Kurt Cobain
(1967-1994), frontman del gruppo statunitense
grunge
Nirvana ha dichiarato: «Voglio
essere fatto e adorare Satana»
26; |
|
La black matal band
americana
Kult Ov Azazel
27 nel brano An Eternity With
Satan: «Omitted from the book of life/ Summoning
lords of hell/ Dedicated to an eternity with Satan, lord of
fire/ Lucifer, bringer of light/ Wisdom through infernal
desire» («Soppresso dal Libro
della Vita/ Evocando i signori dell'inferno/ Consacrato ad
un'eternità con Satana, il signore del fuoco/ Lucifero,
portatore di luce/ La saggezza attraverso il desiderio
infernale»); |
|
La popstar statunitense
Lady Gaga nel brano
Judas: «Judas is the demon I cling to/ I'm in love
with Judas/ I am beyond repentance» («Giuda
è il demone al quale mi aggrappo/ Sono innamorata di
Giuda/ Io sono oltre il pentimento»);
«Alcuni artisti vogliono i tuoi soldi
così possono comprare Range Rovers e braccialetti di
diamanti. Io non voglio questo genere di cose. Voglio la
tua anima» 28;
intervistata durante il Jimmy Kimmel
Live Lady Gaga ha affermato: «I swear to Lucifer»
(«Giuro su Lucifero»)
29; nel brano Born This Way:
«It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M»
(«Non importa se tu lo ami, o il
magnifico H.I.M.», dove questa
sigla sta per «His Infernal Majesty», ovvero
Satana); nel brano Dance in the Dark: «Baby loves
to dance in the dark» («La
piccola ama ballare nell'oscurità»); |
|
La cantautrice e modella
americana Lana Del Rey
nel brano Tired Of Singing The Blues: «Sold my
soul long ago, nothing left to choose» («Ho
venduto la mia anima molto tempo fa/ non c'è niente da
scegliere»); nel brano Summertime Is Sadness:
«Dancing in the dark» («Ballando
nell'oscurità»); |
|
Il gruppo pop rock
giapponese
L'Arc en Ciel
nel brano Sell My Soul: «The devil wants my soul/
That would block off the way to heaven» («Il
diavolo vuole la mia anima/ Ciò sbarrerebbe la via al
paradiso»); |
|
La cantante e chitarrista
statunitense Laura Wilde
nel brano Sold My Soul: «Yeah I sold my soul to
rock'n'roll» («Sì, ho
venduto la mia anima per il rock'n'roll»); |
|
La cantautrice americana
Lauryn Hill nel brano
I Get Out: «I won't support your lie no more/ If I
have to die, oh Lord, that's how I choose to live/ I can't
be victimised no more/ I just don't sympathize no more/
'Cause now I understand. You just wanna use me/ You say
"love" then abuse me/ I take the sacrifice, If everything
must go/ No more compromises/ I see past your disguises/
Blindin' through mind control/ Stealin' my eternal soul/
Appealin' through material, to keep me as your slave/ But
faith is not your speed/ Oh, you've had everyone believed,
that you're the sole authority/ Just follow the majority/
You'd be smart to save your soul, when escape is mind
control/ Are you sure it's God you servin'?/ Obligated to a
system» («Non sosterrò più la tua
bugia/ Se devo morire, oh Signore, voglio scegliere io come
vivere/ Non posso più essere sacrificata/ Non voglio più
commiserare/ Perché ora capisco/ Tu vuoi solo usarmi/
Tu dici "amo" poi abusi di me/ Accetto
il sacrificio, se tutto deve andare/ Niente più
compromessi/ Vedo i tuoi travestimenti del passato/
Accecando attraverso il controllo mentale/ Rubando la
mia anima eterna/ Facendo appello attraverso le cose
materiali, per tenermi come tua schiava/ Ma la
fede non è la tua velocità/ Oh, tu hai fatto
credere ad ognuno, che tu sei l'unica autorità/
Solo seguire la maggioranza/ Tu sei stato furbo a
salvare la tua anima, quando fuga è controllo mentale/ Sei
sicuro che è Dio che stai servendo?/ Obbligato ad un
sistema»); |
|
Il rapper statunitense
Layzie Bone nel brano
Hell Sent: «I had a fall out with Satan/ Repeating
satanic verses» («Ho avuto un
litigio con Satana/ Ripetendo versi satanici»); |
|
L'artista hip hop
americano Lecrae nel
brano Fallin' Down: «The devil stay scheming/ And
dreamers steady dreamin', but ain't no hope here/ Ain't no
satisfaction in money, women, and clothes here/ 'Cause
everything is fallen, it could happen any day/ Your world
come tumbling down and ain't no way to get away/ If I die
before I wake I pray to the Lord, your soul he'll take/ Why
gain the whole wide world, If I'm just going lose my soul/
I'm who I are, a trail of stardust leading to the superstar/
I had a dream that I was captain of my soul/ I was master of
my fate, lost control, and then I sank/ So I don't want to
take the lead, 'cause I'm prone to make mistakes» («Il
diavolo è intrigante/ E i sognatori costanti sognano, ma qui
non c'è alcuna speranza/ Qui non c'è nessuna soddisfazione
nei soldi, nelle donne e nei vestiti/ Perché tutto è
precipitato, potrebbe accadere ogni giorno/ Il tuo mondo
cade giù e non c'è modo di scappare/ Se muoio prima di
svegliarmi prego il Signore, la tua anima prenderà/ Perché
guadagnare tutto il mondo intero, se sto per perdere la mia
anima/ Io sono sono chi sono, una pista di polvere di stelle
che conduce alla celebrità/ Avevo un sogno in cui ero il
capitano della mia anima/ Ero padrone del mio destino, ho
perso il controllo e poi sono affondato/ Quindi non voglio
assumere la direzione, perché sono incline a commettere
errori»); |
|
Il cantautore statunitense
Lex Zaleta nel brano
Slow Dancing With the Devil: «Dancing with the devil,
two-stepping into hell» («Ballando
con il diavolo, avanzando in due verso l'inferno»); |
|
Il cantautore neozelandese
Liam Finn nel suo brano
The Struggle: «I sold my soul/ Blame it on the
devil» («Ho venduto la mia
anima/ É colpa del diavolo»); |
|
Il rapper statunitense
Lil B nel brano I'm
the Devil: «Devil took my soul/ I'm the devil/ I've
taken over Lil B’s soul/ I cook in hell's kitchen, I'm
burning every day, my soul, there's nothing left/ I'm Satan,
I make deals/ Really want to keep you blind/ I'll see you in
hell» («Il diavolo ha preso la
mia anima/ Io sono il diavolo/ Io ho preso l'anima di
Lil B/ Io cucino nella cucina dell'inferno, sto bruciando
ogni giorno, la mia anima, non c'è rimasto niente/ Io
sono Satana, faccio contratti/ Voglio
veramente tenerti cieco/ Ti vedrò all'inferno»);
|
|
Il rapper americano
Lil Boosie nel brano
Devils: «Cuz them devils out/ We talkin' bout devils»
(«Perché loro i diavoli sono fuori/
Stiamo parlando di diavoli»); |
|
La rapper statunitense
Lil' Kim nel
brano Slippin: «These devils find a way to get at'cha/
All it takes is some green and your face on the screen»
(«Questi diavoli cercano un modo
per prenderti/ Tutto ciò che ricevi è un po' di verde
- i dollari - e la tua faccia sullo
schermo») |
|
Il rapper americano
Lil Wayne nel brano
Champions: «Sold my soul to the devil»(«Ho
venduto la mia anima al diavolo»); nel
brano On Fire: «She got the devil in her, I do
whatever I want, hell's angel» («Lei
aveva in diavolo dentro, faccio qualsiasi cosa che voglio,
angelo dell'inferno»); nel brano Level:
«Dance with the devil» («Balla
col diavolo»); nel brano She Will: «Devil
on my shoulder» («Il diavolo sulla
mia spalla»); nel brano Love Me Like Satan:
«Love me like Satan» («Amami
come Satana»); |
|
Il gruppo alternative rock
statunitense
Linkin Park
nel brano PPr:Kut: «My soul bleeds, devil must've
planted the seed/ I get lost in the nothingness inside of
me» («La mia anima sanguina,
il diavolo ha dovuto piantare il seme/ Sono perso
nell'inesistenza all'interno di me»); |
|
La rapper americana
Lisa Lopes (1971-2002)
nel brano legendary: «I see the invisible spirits, where
demons still find it livable/ I need a hug to hold my soul
inside my body» («Vedo gli spiriti
invisibili, dove i demoni lo trovano ancora abitabile/ Ho
bisogno un abbraccio per tenere la mia anima nel mio corpo»); |
|
La chitarrista e cantante
statunitense Lita Ford
nel brano Devil In My Head:
«I'm drawn to the dark side, and the devil in my head»
(«Sono attratta dal lato oscuro,
e il diavolo è nella mia testa»); |
|
Il cantante americano
Little Richard:
«Ero diretto e guidato da un
altro potere, il potere delle tenebre
nella cui esistenza molte persone non credono. Il
potere del diavolo. Satana»
30; |
|
Il rapper statunitense
LL Cool J nel brano
Can't Think: «Sold you soul for a dollar/ It's the
devil, you know» («Hai venduto
la tua anima per un dollaro/ É il diavolo, lo
sai»); |
|
Il duo musicale
californiano electro-hip hop
LMFAO nel brano Party Rock Anthem:
«I got that devilish flow, rock'n'roll, no halo» («Ho
avuto quel flusso diabolico, rock'n'roll, no aureola»); |
|
Il gruppo heavy metal
statunitense
Lizzy Borden nel
brano Deal With the Devil: «You're going straight
to hell by the devil's side/ Deal with the devil» («Stai
andando dritto all'inferno dalla parte del diavolo/ Patto
con il diavolo»); |
|
Il saggista e critico inglese
Logan Pearsall Smith
(1865-1946): «Molte persone
vendono la loro anima»; |
|
Il gruppo statunitense
L.S.U. nel
brano Radio Satan: «Radio Satan, radio lie» («Radio
Satana, radio bugia»); |
|
Il rapper statunitense
Lupe Fiasco nel brano
The Coolest: «I love her with all my heart/ She said
that she would give me greatness, status, placement above
the others/ A match made in heaven, set the fires in hell»
(«Io la amo con tutto il mio cuore/
Lei mi ha detto che mi avrebbe dato la grandezza, la
posizione, la collocazione sopra gli altri/ Un incontro
fatto in cielo, prepara i fuochi nell'inferno»); nel
brano Superstar: «The devil on me/ Game got my
soul/ Momma said beware of what the devil do/ Tell'em that
your soul's not for sale/ Every dream is designed and
broadcasted from the masters to the masses»
(«Il diavolo su di me/ La
partita ha avuto la mia anima/ Mamma mi ha detto di
guardarmi da quello che fà il diavolo/ Dì loro che la tua
anima non è in vendita/ Ogni sogno è progettato e
trasmesso dai padroni alle masse»); |
|
Il cantautore, regista e
discografico americano Luther
Barnes nel brano If My People: «In a
world full of destruction/ In a world where men don't
believe/ The devil is always busy trying to destroy and to
deceive» («In un mondo pieno di
distruzione/ In un mondo in cui gli uomini non credono/ Il
diavolo è sempre occupato a distruggere e ad ingannare»);
|
|
La black metal band
portoghese
Lux Ferre nel
brano Next To Satan: «Hell's abyss and glorious
evil/ I am next to Satan/ I am next to evil» («L'abisso
dell'inferno e il glorioso male/ Io sono prossimo a
Satana/ Io sono prossimo al male»); |
|
Il rapper statunitense
Machine Gun Kelly nel
brano Alice In Wonderland: «The slice of a soul as
a man on the right hand» («La
porzione di un'anima come un uomo sulla mano destra»); |
|
Il rapper statunitense
Mac Miller nel brano
Desperado: «Some devil with a pitchfork keep talkin'
like he know me/ I stood before an angel as he told me bout
the glory» («Qualche diavolo con
una forca mi parlava come se mi conoscesse/ Io stavo in
piedi di fronte ad un angelo che mi parlava della gloria»);
|
|
Durante il concerto Boy In
Oz nel tour australiano (1993),
Madonna
ha cantato: «I don't give a damn if I go to hell» («Non
me ne importa un fico secco se vado all'inferno»)
nel brano Beautiful Stranger; «You're the devil in
disguise/ That's why I'm singing this song to you» («Tu
sei il diavolo travestito/ É per questo che ti sto
cantando questa canzone»); |
|
L'attrice e cantante
brasiliana Manoela Gavassi
sulla sua pagina Twitter: «Ho
venduto la mia anima all'industria musicale. Essi
mi conoscono meglio di quanto io conosca me stessa»; |
|
Il gruppo heavy metal
newyorkese
Manowar nel brano
Bridge of Death: «Demanding the sacred right to
burn in hell/ Satan» («Chiedendo
il sacro diritto di bruciare all'inferno/
Satana»); |
|
La indie rock band
britannica
Maps nel brano
Lost My Soul: «I lost my soul» («Ho
perduto la mia anima»); |
|
L'attore statunitense
Marc Maron:
«L'industria dello spettacolo è uno
dei pochi affari in cui il diavolo è d'accordo a
possedere solo una porzione della tua anima, perché lui
sa che se hai l'ego di un'artista, probabilmente stai
lavorando per lui da sempre. Quando tu incontri realmente
il diavolo e lui ti offre un contratto, molti artisti
alla fine negoziano»; |
|
La black metal band
svedese
Marduk nel brano
In Conspiracy With Satan: «The ways of hell I
chose/ I have turned my back on Christ/ To hell I have
sacrificed/ When I die I have a place reserved in hell/ In
conspiracy with Satan» («Le vie
dell'inferno io ho scelto/ Ho girato la mia schiena a
Cristo/ In onore dell'inferno ho sacrificato/
Quando muoio ho un posto riservato all'inferno/ In
cospirazione con Satana»); |
|
Il cantautore statunistense
industrial metal
Marilyn Manson nel brano Long
Hard Road Out Of Hell: «There's nothing left
this soul to sell» («Non c'è
più nulla quest'anima da vendere»); |
|
La cantautrice gallese
Marina & the Diamonds
nel brano Sex Yeah: «I have sold my soul» («Ho
venduto la mia anima»); nel brano State of
Dreaming: «I would sell my soul, if I could have it
all» («Vorrei vendere la mia
anima, se potessi avere tutto»); |
|
La indie rock band di
Indianapolis
Margot & The Nuclear So and So's
nel brano The Devil: «I've done wrong/ I ain't
afraid of the devil» («Sono tutta
sbagliata/ Non sono spaventata dal diavolo»); |
|
Il dj statunitense
Mark Knight nel brano
Devil Walking: «I can feel an angel sliding/ Can't be
too careful with your company, I can feel the devil walking
next to me» («Riesco a sentire un
angelo che sta scivolando/ Non essere troppo attento con la
tua compagnia, riesco a sentire il diavolo che cammina
vicino a me»); |
|
Il cantautore statunitense
Marty Robbins
(1925-1982) nel brano Devil Woman: «Oh devil
woman, let go of me/ It's over trapped, no more by your
charms/ I told Mary about us/ I told her about our great
sin» («Oh donna diavolo, lasciami
andare/ La cosa è troppo ingarbugliata, basta con i tuoi
incantesimi/ Ho detto a Mary di noi/ Le ho detto del nostro
grande peccato»); |
|
L'attrice e cantante americana
Maureen McCormick nel
brano
Roast Larry The Cable Guy:
«And Larry, respect is what you traded for fame, when you
made your deal with Satan» («E
Larry, il rispetto è ciò che hai negoziato per la notorietà,
quando tu hai fatto il tuo patto con Satana»);
|
|
Il rapper statunitense
MC Hammer nel brano
Better Run Run: «The game is so cold/ The boy sold
his soul/ Devil said "I'ma give you the world"/ Mr. Devil,
can you give me a sign?/ He said "Throw the Roc up, thats
one of mine"» («Il gioco è così
freddo/ Il ragazzo ha venduto la sua anima/ Il
diavolo gli ha detto "Ti darò il mondo"/ Sig.
Diavolo, puoi darmi un segnale?/ Lui gli ha detto "Fai
emergere Roc, che è uno dei miei"»)
31; |
|
Il gruppo hardcore punk
americano Meatmen nel
brano Evil In A League With Satan:
«Cause I'm evil in a league with Satan» («Perché
sono malvagio in una alleanza con Satana»); |
|
La thrash metal band
Megadeth
statunitense nel brano
The Conjuring:
«I am the devil's advocate/ A salesman, if you will/ You
know my name/
It's time to close the deal» («Sono
l'avvocato del diavolo/ Un rappresentante,
se vuoi/ Tu conosci il mio nome/ É tempo di chiudere il
contratto»); |
|
La cantante e musicista
statunitense Melissa Etheridge
nel brano Bring Me Some Water: «Can't you see it's
out of control?/ Tonight the sweet devil's got my soul»
(«Non vedi che è fuori controllo?/
Stanotte il dolce diavolo ha avuto la mia anima»); |
|
La modella e attrice canadese
Melyssa Ford:
«Se la tua mèta finale è di
diventare famosa, devi fare molto per arrivarci come
firmare il tuo nome col sangue in un contratto con il
diavolo. Ho visto così tante persone abbandonare i loro
codici morali e il loro sistema di valori solo per un po' di
notorietà. Non ne vale la pena alla fine della giornata, non
ne vale veramente la pena» 32; |
|
Il gruppo metalcore
texano
Memphis May Fire
nel brano Be Careful What You...: «This time you
can't save yourself/ But I think we'd all be fine/ If
everyone would just shut up and listen/ What you want is
never what you need/ Be careful what you wish for/ This time
you can't save yourself» («Questa
volta non puoi salvare te stesso/ Ma penso che noi tutti
stiamo bene/ Se ognuno stesse solo zitto e ascoltasse/
Ciò che vuoi non sempre è ciò di cui hai bisogno/
Stai attento a -quello che desideri/ Questa volta non
puoi salvare te stesso»); |
|
Il gruppo musicale heavy
metal danese
Mercyful Fate nel
brano Sold My Soul: «To the devil his due, I sold
my soul» («Al diavolo ciò che
gli spetta, ho venduto la mia anima»); |
|
Il gruppo musicale thrash
metal statunitense
Metallica nel
brano The Prince: «I wish to sell my soul, to be
reborn/ Devil take my soul, with diamonds you repay/ I will
burn in hell from the day I die» («Voglio
vendere la mia anima, per essere rinato/ Diavolo
prendi la mia anima, tu ripaghi con diamanti/
Brucerò all'inferno dal giorno in cui morirò»); |
|
Il rapper e attore
americano Method Man nel
brano Perfect World: «With devil worship and
satanic verses» («Con
adorazione diabolica e versetti satanici»); |
|
Il gruppo alternative rock
australiano
Midnight Oil nel
brano Sell My Soul: «Sell my soul to him» («Vendere
la mia anima a lui»); |
|
Il rapper statunitense
Micah LeVar Troy, membro
del gruppo hardcore rap D.S.G.B., nel brano We Ready:
«I sold my soul to the devil» («Ho
venduto la mia anima al diavolo»); |
|
Il famoso re del pop
Michael Jackson
(1958-2009) nel brano Money: «In the devil's game/
Even sell my soul to the devil» («Nel
gioco del diavolo/ Vendere anche la mia anima al
diavolo»); |
|
La cantautrice statunitense
Michelle Shocked ha
affermato: «Ho camminato lungo quel
pendio scivoloso dove se cadi per mancanza di fede,
vendi la tua anima al diavolo»; |
|
Il chitarrista, cantante
e compositore statunitense Mike
Ness nel brano The Devil In Miss Jones
33: «Give me your heart, give me
your soul/ I'll take you when you're young/ The devil/
There's something that burns like a fire/ Your loved by all
men, but respected by none» («Dammi
il tuo cuore, dammi la tua anima/ Ti prenderò quando
sei giovane/ Il diavolo/ C'è qualcosa che brucia come
un fuoco/ Sei amata da tutti gli uomini, ma rispettata da
nessuno»); |
|
L'attrice e cantautrice
statunitense Miley Cyrus
sulla sua pagina Twitter: «Gli
elementi non sono stati creati all'inizio dei tempi,
ma dalle stelle. Quindi dimenticate Gesù»;
nel brano The Climb è possibile sentire a rovescio
34 queste inquietanti parole:
«Help me, save me, God, I am lost» («Aiutami,
salvami, Dio, sono perduta»); |
|
L'alternative rock band
statunitense
Mindless Self Indulgence
ha un brano intitolato Hail Satan («Ave
Satana»); |
|
Il gruppo indie pop
svedese
Miike Snow nel
brano Devil's Work: «There's no reason to get hurt/
You don't need to sell your shirt/ To do the devil's work»
(«Non c'è nessuna ragione di essere
offeso/ Tu non hai bisogno di vendere la tua camicia/ Per
fare il lavoro del diavolo»); |
|
La death metal band
statunitense
Morbid Angel nel
brano Vengeance Is Mine: «Satan's sword I have
become/ No son shall escape/ No word left unburned/ The
power is in me/ Hellspawn in aeturnum/ I burn with hate/ To
rid the world of the Nazarene» («Sono
diventato la spada di Satana/ Nessun figlio fuggirà/
Nessuna parola verrà risparmiata dal fuoco/ Il potere è in
me/ Generato dall'inferno in eterno/ Brucio con odio/
Liberare il mondo dal Nazareno»); nel brano
Blasphemy Of the Holy Ghost: «Chant the blasphemy/
Mockery of the messiah/ We curse the holy ghost/ Enslaver of
the weak/ God of lies and greed/ God of hypocrisy/ We laugh
at your bastard child» («Salmodiare
la bestemmia/ Derisione del Messia/ Noi
bestemmiamo lo Spirito Santo/ Schiavizzatore del debole/
Dio di bugie e di avidità/ Dio dell'ipocrisia/
Noi ridiamo del suo figlio bastardo»); nel
brano The Invocation: «Demons attack with hate/ Satan in
the fires of hell awaits» («I
demoni attaccano con odio/ Satana tra le fiamme dell'inferno
attende») |
|
L'attrice americana
Morgan Brittany:
«Una volta che ti sei venduto,
tutto è finito. Non rimane più nulla. Non
venderti per i soldi, per la fama o per la notorietà»; |
|
La power metal band
svedese
Morifade nel
brano Dance With the Devil: «Sold their souls,
Satan'slaves/ Now the devil must be paid/ The music holds
them in its spell/ They'll soon be dancing now in hell»
(«Hanno venduto le loro anima,
schiavi di Satana/ Ora il diavolo dev'essere
pagato/ La musica li tiene sotto il suo incantesimo/
Presto balleranno all'inferno»); |
|
Il gruppo christian
metal australiano
Mortification nel
brano Satan's Doom: «Behold the one called Lucifer
eternally damned/ His mind infested with hate for you/ May
every soul of his death be aware/ Come before the writhing
flames/ Witness the death of your spell/ For Satan is
stripped of strength and power, left helpless to burn
forever/ Behold all this of which we speak is genuine
warning to those who'll listen/ Illusion or fantasy, this is
neither/ Decide for Christ you must hasten» («Guarda
colui che è chiamato Lucifero eternamente dannato/ La sua
mente è infestata di odio per te/ Possa ogni anima essere
consapevole della sua morte/ Vieni davanti alle fiamme che
contorcono/ Testimonia della morte del suo incantesimo/
Perché Satana è stato spogliato di forza e di potere,
lasciato impotente a bruciare per sempre/ Guarda che tutto
ciò di cui parliamo è un avvertimento sincero per quelli che
ascolteranno/ Illusione o fantasia, né l'uno né l'altro/
Decidi per Cristo, devi affrettarti»)
35; |
|
Il chitarrista Mick Mars,
del gruppo heavy metal californiano
Mötley Crüe, ha
affermato: «Demoniaci, ecco
quello che siamo»; celebre è anche il loro brano
Shout At the Devil («Grida
al diavolo»); nel brano Girls Girls Girls:
«Forward my mail to me in hell» («Inoltra
la mia posta all'inferno»); nel brano
Wild Side: «Our father, who ain't in heaven» («Padre
nostro, che non sei nei cieli»); |
|
Il rapper newyorkese
Mr. Eon nel brano
Flyest Material: «Got Pope John Paul the 2nd,
prayin' to Satan» («Prendi papa
Giovanni Paolo II, pregando Satana»); |
|
Il gruppo
alternative metal statunitense
Murderdolls nel
brano Rock'n'Roll Is All I Got:
«Sold my soul to rock'n'roll/ Let me tell you where it
all began/ It was a sunny day/ Sitting by a grave/ When the
Devil walked up to me/ He said "For your soul/ I'll give you
rock'n'roll/ And that's all you'll ever need"» («Ho
venduto la mia anima al rock/ Lascia che ti dica come
tutto è cominciato/ Era un giorno di sole/ Ero seduto su di
una tomba/ Quando il diavolo venne da me/ Egli disse
"Per la tua anima/ ti darò il rock/ E questo è
tutto ciò di cui hai bisogno"»); |
|
La black metal band
brasiliana
Murder Rape nel
brano Embassy of Satan: «You get my daring songs/
I call on you, oh Satan/ Lives only Satan/ Of his eternal
lock/ Is the empire that attracts the ones that turn away»
(«Tu prendi le mie canzoni
audaci/ Io chiamo su di te, oh Satana/
Vive solamente Satana/ Della sua eterna chiusura/ È l'impero
che attrae coloro che respinge»); |
|
Lo scrittore americano
Myron C. Fagan
(1887-1972) nella sua opera The Illuminati and The
Council on Foreign Relations: One-World-Government
Conspiracy: «Perché i
cospiratori hanno scelto la parola "Illuminati"
per la loro organizzazione satanica? Lo stesso Weishaupt
disse che questa parola deriva da Lucifero, che significa
"portatore di luce". La sede centrale della grande
cospirazione era in Germania dove la casata dei
Rothschild
si era stabilita collegando insieme gli altri finanzieri
internazionali che avevano letteralmente venduto la
loro anima al diavolo». |
|
La power metal band
germanica
Mystic Prophecy
nel brano Eyes of the Devil: «Welcome here in the
dark/ Your heart and soul with the evil/ A deadly part/
Fallen down from the heavens gate to earth/ With the broken
wings/ And write with blood my name on the snow/ Sacrifice
for you my life/ You're the devil in disguise/ I surrender
my soul with you/ For my sins I pay the price» («Benvenuto
qui nell'oscurità/ Il tuo cuore e la tua anima con il
malvagio/ Una parte mortale/ Precipitato dal cancello del
paradiso giù sulla terra/ Con le ali spezzate/ E scrivo
con il sangue il mio nome sulla neve/ Sacrifico per te
la mia vita/ Tu sei il diavolo mascherato/ Ti consegno la
mia anima/ Per i miei peccati pago il prezzo»);
|